<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.6.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>ProgTips</title>
	<link>http://tips.naivist.net</link>
	<description>Kodējot radušās domeles</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Aug 2008 13:48:12 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>MOSS &#038; custom master pages</title>
		<description>I just found an interesting "feature" in MOSS publishing infrastructure. We're designing a custom master page for our MOSS portal solution. If I recall correctly, we started with Heather Solomon's *[minimal](http://www.heathersolomon.com/blog/archive/2007/01/26/6153.aspx)* master page, but I'm not really sure.

We swiped out all of the built-in styles and layouts to achieve maximum ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2008/08/05/moss-custom-master/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Closed or open?</title>
		<description>No šiem abiem vismaz man mazliet skaidrāks kļuva, ko *viņi* saprot ar "open world approach". Un, ka man to vajag.  
[http://www.cs.man.ac.uk/~drummond/presentations/OWA.pdf](http://www.cs.man.ac.uk/~drummond/presentations/OWA.pdf)  
[http://www.betaversion.org/~stefano/linotype/news/91/](http://www.betaversion.org/~stefano/linotype/news/91/) </description>
		<link>http://tips.naivist.net/2008/06/08/closed-or-open/</link>
			</item>
	<item>
		<title>&#8220;Uz dullo&#8221;</title>
		<description>Nesen gadījās izmantot [dr.Viļņa Detlova](http://lv.wikipedia.org/wiki/Vilnis_Detlovs) lietoto izlozes metodi un te ir tās īss apraksts.

Dots 

  - *n* elementu saraksts, no kura uz labu laimi jāizlozē viens ieraksts (piemēram, 25 cilvēku vārdi)
  - viens vai vairāki subjektīvi gadījuma skaitļu ģeneratori (piemēram, 2 cilvēki)
  - kalkulators (vēlami)

Izloze

  - ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2008/04/02/uz-dullo/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Ko pasaule zina par Storm Worm?</title>
		<description>*Ievadam - apnika lasīt par jauniem gadždetiem. Jāuzlabo LV blogu kultūra reportējot arī par citiem jaunumiem.*

IEEE izdotā žurnāla "[Computer](http://www.computer.org)" [februāra numurā](http://csdl2.computer.org/persagen/DLAbsToc.jsp?resourcePath=/dl/mags/co/&toc=comp/mags/co/2008/02/mco02toc.xml) ir ļoti interesants raksts par [Storm Worm](http://en.wikipedia.org/wiki/Storm_botnet). IEEE bibliotēkas lasītājiem šis raksts ir pieejams arī tiešsaistē: ["A Storm (Worm) Is Brewing"](http://csdl2.computer.org/dl/mags/co/2008/02/mco2008020020.htm).

Īsumā - kopš 2006. gada rudens IT drošības pasaule ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2008/02/28/ko-pasaule-zina-par-storm-worm/</link>
			</item>
	<item>
		<title>UTF8 adreses</title>
		<description>Lietojot wikipediju, vienmēr meklēto vārdu rakstu uzreiz adresē (http://en.wikipedia.org/wiki/). 

Līdzīgu pieeju mēģināju lietot arī [latviešu wikipēdijā](http://lv.wikipedia.org), bet secināju, ka vārdos ar latviešu diakritiskajiem simboliem tas nedarbojas. Piemēram, mēģinot atrast skaidrojumu vārdam "Māra", atveras lapa "[Mâra](http://lv.wikipedia.org/wiki/M%C3%A2ra)" (kur, protams, nekāda satura nav).

Kā noskaidroju, Firefox lietotāji to var labot ar slēdža [Network.standard-url.encode-utf8](http://kb.mozillazine.org/Network.standard-url.encode-utf8) palīdzību. ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2008/01/06/utf8-adreses/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Tulkošanas makrosi</title>
		<description>Divi Word makrosi, kas varētu noderēt tiem, kam nav instalēta Tildes vārdnīca, bet ir pieejams internets.

Lai lietotu, makrosu projektiem referencēs jāpieliek Microsoft XML (es liku V 6.0, bet derēs jebkurš). Pēc tam atliek uzbindēt [klaviatūras saīsni](http://www.timeatlas.com/mos/5_Minute_Tips/General/Assigning_Word_Commands_to_Keyboard_Shortcuts/). Piemēram, es ieliku Shift+Ctrl+Alt+E tulkojumam uz angļu valodu un Shift+Ctrl+Alt+L tulkojumam uz latviešu valodu.
Pēc ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2008/01/02/tulkosanas_makrosi/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Sharepoint - LOC?</title>
		<description>This is rather a question or an idea for a discussion than a regular blog post. 

I'm  just wondering how does one count LOC in Sharepoint? Or, to be more general, how do you measure the amount of work that has been invested in creating a solution in Sharepoint. ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2007/12/20/sharepoint-loc/</link>
			</item>
	<item>
		<title>&#8220;Ja nu&#8221; failu nosaukumos</title>
		<description>Vienmēr gribas būt drošiem, ka automātiski pieglabāto failu nosaukumi būs failsistēmai saprotami. 
Neliels "tīrītājs", kas izvāc visādus #, \, / utt liekos simbolus. Uzticamies latviešu burtiem, atstarpēm neuzticamies vis.

    Public Function GetGoodFileName(ByVal spText As String) As String
        Return System.Text.RegularExpressions.Regex.Replace(spText, _
 ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2007/10/10/ja-nu-failu-nosaukumos/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Sharepoint Workflow modificēšanas formas izveide ar InfoPath</title>
		<description>####Iesākumam
Workflow modificēšanas formas jāveido kā InfoPath XSN formas, nevis kā ASPX formas. InfoPath ir dabūjams pilnajā MSOffice paketē, oficiāli tas piederas pie "Microsoft Office Suites and Applications 2007" pakas

####Pašas formas izveide
Jāveido jauna forma, to veidojot uzreiz vēlams uzstādīt ķeksi "hide features that do not work in InfoPath Forms Services" (saucas ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2007/08/23/sharepoint-workflow-modificesanas-formas-izveide-ar-infopath/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Sharepoint un yyyy.MM.dd</title>
		<description>Kad uzinstalēsiet Sharepoint valodu paku, par kuru rakstīju iepriekšējā ierakstā un gribēsiet, lai "viss būtu pavisam latviski", var gadīties vilties tāpat kā man. 

SPPS ļauj glīti nomainīt gan "Sort order", gan "Locale" katram atsevišķam Web vai Site objektam. To dara apmēram [šādi](http://www.microsoft.com/resources/documentation/wss/2/all/adminguide/en-us/stse17.mspx?mfr=true). Varam uzstādīt latviešu lokāli un latviešu kārtošanas secību. ...</description>
		<link>http://tips.naivist.net/2007/07/31/114/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
